Do not untranslate first

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Translator III > Settings > In drawing sheet >

Do not untranslate first

Previous pageReturn to chapter overviewNext page

Normally all translations are made from the original state, meaning that when running the Translator multiple times on the same set of drawing sheets, only the last run matters. Each translation will first undo any previously made translation, before the actual requested translation is made. This means that the original text in the original language will be used to translate from, even if you are using the Replace text option.

 

For example, a project originally created in English that has been translated to German, and which you would like to translate to Chinese, should be translated from English to Chinese, not from German to Chinese, which you might have expected, since the drawings contain German texts.

 

The fact that the original texts are used by default in this way, ensures the best possible translations and the best possible predictability.

 

The way that the Translator III does this, is that information of the translations that have been made, is stored in the drawing sheets. When running a translation, that stored information is first used to undo the previous translation before the new translation is made. The process of undoing the previous translation is called “untranslate”.

 

However, in some situations a need not to use the stored translation information might be at hand. For example, you might want to translate from the current language, not the original one. Another possibility is to have multiple translations in the same drawing sheets simultaneously, for example in different layers. To accomplish the latter, the result of the previous translation must be kept, not removed as would normally be the case.

 

The basic technique that the Ignore original language feature is using, is that it first removes the information that is stored in the drawing sheets about the last translation, and then performs the new translation. The new translation will of course create new stored information about the translation that is made.

 

To enable this feature, the corresponding check-box is checked.

 

As hinted above, an example of a situation where this feature might be useful, is if you want to have multiple translations in your drawing sheets simultaneously, like for instance both German and Chinese translations, in addition to the original English text. To accomplish that, you need to run two separate translations, where the result of the previous translation is left untouched, while the normal situation is that any translation made is first resetting any previously made translations, making only one translation at a time possible.